AGB

Ogólne warunki handlowe z informacjami dla klientów

Spis treści

  1. Zakres zastosowania
  2. Zawarcie umowy
  3. Prawo do anulowania
  4. Ceny i warunki płatności
  5. Warunki dostawy i wysyłki
  6. Udzielanie praw użytkowania treści cyfrowych
  7. Zachowanie tytułu własności
  8. Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
  9. Realizacja kuponów promocyjnych
  10. Realizacja bonów podarunkowych
  11. Prawo właściwe
  12. Miejsce jurysdykcji
  13. Alternatywne metody rozwiązywania sporów

1) Zakres zastosowania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej "OWH") firmy Brandix AG (zwanej dalej "Sprzedawcą") mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między konsumentem lub przedsiębiorcą (zwanym dalej "Klientem") a Sprzedawcą, dotyczących wszystkich towarów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym Sprzedawcy. Vitomalia jest marką Brandix AG. Niniejszym odrzuca się włączenie własnych warunków Klienta, chyba że uzgodniono inaczej.

1.2 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów dostawy bonów, chyba że uzgodniono inaczej.

1.3 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów o dostarczanie treści cyfrowych, chyba że uzgodniono inaczej. Treści cyfrowe w rozumieniu niniejszych OWU to dane tworzone i dostarczane w formie cyfrowej.

1.4 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, których nie można przypisać przede wszystkim jej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej.

1.5 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej.

2) Zawarcie umowy

2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.

2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia.

2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę klienta w ciągu pięciu dni,

  • poprzez przesłanie klientowi pisemnego potwierdzenia zamówienia lub potwierdzenia zamówienia w formie tekstowej (faksem lub pocztą elektroniczną), przy czym decydujące znaczenie w tym zakresie ma otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta, lub
  • poprzez dostarczenie zamówionych towarów do klienta, przy czym decydujące znaczenie ma odbiór towarów przez klienta, lub
  • żądając zapłaty od klienta po złożeniu zamówienia.

Jeśli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z wyżej wymienionych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Okres na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez klienta i kończy się z końcem piątego dnia po wysłaniu oferty. Jeśli sprzedawca nie przyjmie oferty klienta w wyżej wymienionym terminie, uznaje się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.

2.4 W przypadku wybrania metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (zwanego dalej "PayPal"), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z usługi PayPal, które są dostępne pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full lub - jeśli klient nie posiada konta PayPal - zgodnie z warunkami dotyczącymi płatności bez konta PayPal, dostępnymi pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Jeśli klient płaci za pomocą metody płatności oferowanej przez PayPal, którą można wybrać w procesie składania zamówienia online, sprzedawca deklaruje przyjęcie oferty klienta w momencie kliknięcia przez klienta przycisku kończącego proces składania zamówienia.

2.5 W przypadku składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę po zawarciu umowy i wysyłany do klienta w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia klienta. Sprzedawca nie udostępni tekstu umowy poza tą formą. Jeśli klient założył konto użytkownika w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem zamówienia, dane zamówienia są archiwizowane na stronie internetowej sprzedawcy i klient może uzyskać do nich bezpłatny dostęp za pośrednictwem swojego chronionego hasłem konta użytkownika, wprowadzając odpowiednie dane logowania.

2.6 Przed złożeniem wiążącego zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia sprzedawcy klient może rozpoznać ewentualne błędy podczas wprowadzania danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym umożliwiającym lepsze rozpoznawanie błędów wprowadzania danych może być funkcja powiększenia przeglądarki, która powiększa wyświetlacz na ekranie. Klienci mogą poprawiać swoje wpisy podczas elektronicznego procesu zamawiania za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, dopóki nie klikną przycisku kończącego proces zamawiania.

2.7 Do zawarcia umowy dostępne są języki niemiecki i angielski.

2.8 Przetwarzanie zamówień i kontakt odbywają się zazwyczaj za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu realizacji zamówienia jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę lub osoby trzecie, którym sprzedawca zlecił realizację zamówienia, mogą zostać dostarczone.

3) Prawo do anulowania

3.1 Konsumentom zasadniczo przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.

3.2 Więcej informacji na temat prawa do anulowania można znaleźć w polityce anulowania sprzedawcy.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile w opisie produktu sprzedawcy nie wskazano inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi, które zawierają ustawowy podatek VAT. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki zostaną wskazane osobno w opisie danego produktu.

4.2 W przypadku dostaw do krajów spoza Unii Europejskiej, w indywidualnych przypadkach mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które ponosi klient. Obejmują one na przykład koszty przelewu środków pieniężnych przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelew, opłaty za kurs wymiany) lub cła przywozowe lub podatki (np. cła). Takie koszty mogą być również ponoszone w związku z transferem środków, jeśli dostawa nie jest realizowana do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.

4.3 Opcje płatności zostaną przedstawione klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy.

4.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej "Shopify Payments", płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlandia (zwanego dalej "Stripe"). Poszczególne metody płatności oferowane za pośrednictwem Shopify Payments są przekazywane klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy. Stripe może korzystać z innych usług płatniczych w celu przetwarzania płatności, do których mogą mieć zastosowanie specjalne warunki płatności, o których klient może zostać poinformowany osobno. Więcej informacji na temat "Shopify Payments" można znaleźć w Internecie pod adresem https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de możliwe do odzyskania.

4.5 Zakup na konto z możliwością zakupu na raty (POWERPAY): MF Group / POWERPAY oferuje metodę płatności "zakup na konto" jako zewnętrzny dostawca usług płatniczych. Dzięki pojedynczej fakturze można po prostu zapłacić za zakup online za pomocą faktury. Jeśli nie zdecydujesz się zapłacić w określonym terminie, otrzymasz miesięczną fakturę z przeglądem zamówień w następnym miesiącu.

Po zawarciu umowy kupna, POWERPAY przyjmie roszczenie dotyczące faktury i przetworzy odpowiednie sposoby płatności. Dokonując zakupu na konto, użytkownik akceptuje OWH POWERPAY w uzupełnieniu do naszych OWH.

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeśli sprzedawca zaoferuje wysyłkę towarów, dostawa zostanie zrealizowana w obszarze dostawy określonym przez sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Adres dostawy podany w procesie przetwarzania zamówienia przez sprzedawcę jest decydujący dla realizacji transakcji.

5.2 Jeśli dostawa towarów nie dojdzie do skutku z przyczyn leżących po stronie klienta, klient poniesie uzasadnione koszty poniesione w związku z tym przez sprzedającego. Dotyczy to również kosztów przesyłki zwrotnej, które nie zostaną zwrócone w przypadku skutecznego odstąpienia od umowy. W przypadku skutecznego skorzystania przez klienta z prawa do odstąpienia od umowy, w odniesieniu do kosztów zwrotu zastosowanie mają postanowienia zawarte w polityce odstąpienia od umowy sprzedawcy.

5.3 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki. Jeżeli klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta dopiero z chwilą wydania towarów klientowi lub osobie upoważnionej do ich odbioru. Niezależnie od powyższego, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta, nawet w przypadku konsumentów, z chwilą wydania towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub organizacji wyznaczonej w inny sposób do realizacji wysyłki, jeżeli klient zlecił spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub organizacji wyznaczonej w inny sposób do realizacji wysyłki, a sprzedawca nie wskazał wcześniej tej osoby lub organizacji klientowi.

5.4 Sprzedający zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie towaru, a Sprzedający zawarł z dostawcą określoną transakcję obejmującą towar z zachowaniem należytej staranności. Sprzedający dołoży wszelkich uzasadnionych starań w celu pozyskania towarów. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a zapłata zostanie niezwłocznie zwrócona.

5.5 Odbiór własny nie jest możliwy ze względów logistycznych.

5.6 Vouchery są dostarczane klientowi w następujący sposób:

  • do pobrania
  • pocztą elektroniczną

5.7 Treści cyfrowe są dostarczane klientowi w następujący sposób:

  • do pobrania
  • pocztą elektroniczną

6) Udzielanie praw użytkowania treści cyfrowych

6.1 O ile nie określono inaczej w opisie treści w sklepie internetowym sprzedawcy, sprzedawca przyznaje klientowi niewyłączne prawo do korzystania z dostarczonych treści do celów prywatnych i komercyjnych bez ograniczeń pod względem lokalizacji lub czasu.

6.2 Przekazywanie treści osobom trzecim lub tworzenie kopii dla osób trzecich poza zakresem niniejszych OWH jest niedozwolone, chyba że sprzedawca wyraził zgodę na przeniesienie licencji umownej na osobę trzecią.

6.3 O ile umowa dotyczy jednorazowego udostępnienia treści cyfrowych, przyznanie praw staje się skuteczne dopiero po uiszczeniu przez klienta należnego wynagrodzenia w całości. Sprzedawca może tymczasowo zezwolić na korzystanie z treści objętych umową nawet przed tym momentem. Takie tymczasowe zezwolenie nie stanowi przeniesienia praw.

7) Zachowanie tytułu własności

Jeśli sprzedający dokona płatności z góry, zachowuje on prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.

8) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

8.1 Obowiązek kontroli i okres zgłaszania usterek
Klient jest proszony o dokładne sprawdzenie towarów natychmiast po ich otrzymaniu i niezwłoczne zgłoszenie wszelkich widocznych uszkodzeń lub niekompletności do działu obsługi klienta. Jeśli to możliwe, zgłoszenie powinno nastąpić w ciągu 3 dni kalendarzowych. Prośba ta służy szybkiemu rozpatrzeniu sprawy i nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne klienta. Klient nie może używać takiego produktu i musi przechowywać go w oryginalnym opakowaniu oraz postępować zgodnie z instrukcjami zespołu wsparcia.

8.2 Nie udziela się dalszej gwarancji na towary, które zostały już wymienione i zareklamowane.

8.3 Przepisy ustawowe dotyczące odpowiedzialności za wady pozostają nienaruszone, o ile poniższe postanowienia nie stanowią inaczej. Odpowiedzialność jest wyłączona za

  • lekkie zaniedbanie, szkody pośrednie i szkody następcze,
  • Uszkodzenia spowodowane opóźnioną dostawą,
  • Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym, niezgodnym z umową lub niezgodnym z prawem użytkowaniem lub przechowywaniem,
  • Szkody spowodowane działaniem siły wyższej,
  • działania i zaniechania osób pomocniczych Brandix AG, zarówno umowne, jak i pozaumowne.

Ponadto Brandix AG odrzuca odpowiedzialność w następujących przypadkach:

Nie dotyczy to umów dostawy towarów:

8.3 Jeśli klient działa jako przedsiębiorca,

  • sprzedawca ma możliwość wyboru rodzaju późniejszego spełnienia świadczenia;
  • okres przedawnienia dla wad nowych towarów wynosi jeden rok od dostawy towarów;
  • prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone w przypadku towarów używanych;
  • bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady dokonano dostawy zastępczej.

8.4 Okresy gwarancji

  • W przypadku konsumentów ustawowy okres gwarancji na nowe towary wynosi 2 lata od ich dostarczenia.
  • Okres gwarancji na używane towary może zostać skrócony do 1 roku dla konsumentów.
  • W przypadku przedsiębiorców okres gwarancji na nowe towary wynosi 1 rok. Roszczenia z tytułu wad są wykluczone w przypadku towarów używanych.

8.5 Wyłączenie uszkodzeń i naturalnego zużycia
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, przechowywaniem niezgodnym z warunkami umowy lub nielegalnym przechowywaniem, normalnym zużyciem lub wpływami zewnętrznymi (np. pogoda, wilgoć, ekstremalne temperatury).

Z gwarancji wyłączone są w szczególności

  • Części zużywające się, takie jak tkaniny, materiały, Obroże, Smycze, Szelki, Torby spacerowe dla psów dla psów, zabawki dla psów i Płaszcze dla psów dla psów, które podlegają naturalnemu procesowi zużycia;
  • ruchomych elementów lub części, które podlegają naprężeniom mechanicznym spowodowanym częstym otwieraniem, zamykaniem lub obciążeniem rozciągającym. Takie zużycie jest uważane za naturalne i nie jest objęte gwarancją;
  • Uszkodzenia spowodowane użyciem niekompatybilnych części zamiennych lub akcesoriów (np. karabinków innych firm);
  • Uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi, w tym rdzą, warunkami pogodowymi lub ekstremalnymi temperaturami;
  • Uszkodzenia spowodowane niezależnymi modyfikacjami lub naprawami przez kupującego.

8.6 Jeśli klient działa jako konsument,

  • klient jest zobowiązany do dostarczenia dowodu roszczenia gwarancyjnego w postaci zdjęcia lub materiału wideo;
  • klient otrzyma wymianę lub voucher na wartość towaru po potwierdzonej kontroli. Zwrot pieniędzy jest wykluczony;
  • Gwarancja nie ma zastosowania do towarów, które są zużyte lub zużyte zgodnie z ich użytkowaniem zgodnie z § 8.5;
  • bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady zostanie zrealizowana dostawa zastępcza. Dostawa zastępcza zostanie zrealizowana bez ponownego zobowiązania gwarancyjnego ze strony sprzedającego. Roszczenia kupującego z tytułu wad w odniesieniu do dostawy zastępczej są wykluczone.

8.7 Ponadto, w przypadku przedsiębiorców, ustawowe terminy przedawnienia wszelkich istniejących ustawowych praw regresowych pozostają nienaruszone.

8.8.1 Jeżeli klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 HGB (niemieckiego kodeksu handlowego), podlega handlowemu obowiązkowi kontroli i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB. Jeśli klient nie wypełni obowiązku powiadomienia, o którym mowa w tym przepisie, towary zostaną uznane za zatwierdzone.

8.8.2 Jeśli klient działa jako konsument, jest on proszony o złożenie skargi do dostawcy na dostarczone towary z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient tego nie zrobi, nie będzie to miało wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.

8.9 W celu zgłoszenia roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Roszczenia gwarancyjne zgłaszane poza działem obsługi klienta są nieważne.

9) Realizacja kuponów promocyjnych

9.1 Bony, które są wydawane bezpłatnie przez sprzedawcę w ramach kampanii promocyjnych o określonym okresie ważności i które nie mogą zostać zakupione przez klienta (zwane dalej "bonami promocyjnymi"), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.

9.2 Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji voucherowej, jeśli odpowiednie ograniczenie wynika z treści vouchera promocyjnego.

9.3 Kupony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.

9.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden kupon promocyjny.

9.5 Wartość towarów musi być co najmniej równa kwocie kuponu promocyjnego. Wszelkie pozostałe środki nie zostaną zwrócone przez sprzedawcę.

9.6 Jeśli wartość bonu promocyjnego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.

9.7 Saldo bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.

9.8 Kupon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary opłacone w całości lub w części kuponem promocyjnym w ramach ustawowego prawa do odstąpienia od umowy.

9.9 Kupon promocyjny jest przeznaczony wyłącznie do użytku przez osobę na nim wymienioną. Kuponu promocyjnego nie można przekazywać osobom trzecim. Sprzedawca jest upoważniony, ale nie zobowiązany, do sprawdzenia uprawnień materialnych danego posiadacza bonu.

10) Realizacja bonów podarunkowych

10.1 Bony, które można nabyć za pośrednictwem sklepu internetowego sprzedawcy (zwane dalej "bonami upominkowymi"), można zrealizować wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy, chyba że w bonie określono inaczej.

10.2 Bony upominkowe i pozostałe środki na bonach upominkowych mogą być realizowane do końca trzeciego roku po roku, w którym bon został zakupiony. Pozostałe środki zostaną przyznane klientowi do daty wygaśnięcia bonu.

10.3 Bony upominkowe można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.

10.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować kilka bonów upominkowych.

10.5 Bony upominkowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do zakupu towarów, a nie do zakupu kolejnych bonów upominkowych.

10.6 Jeśli wartość bonu upominkowego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.

10.7 Saldo bonu upominkowego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.  Płatność gotówką lub przeniesienie salda bonów upominkowych jest wykluczone. 

10.8 Bon upominkowy można przenosić. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje bon upominkowy w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku upoważnienia, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentacji danego posiadacza.

11) Prawo właściwe

Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych między stronami, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowej sprzedaży towarów. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa kraju, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu, nie zostanie cofnięta.

12) Miejsce jurysdykcji

Jeśli klient działa jako kupiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy. Jeśli klient ma miejsce zamieszkania poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy, jeśli umowę lub roszczenia wynikające z umowy można przypisać działalności zawodowej lub handlowej klienta. W powyższych przypadkach sprzedający jest jednak w każdym przypadku uprawniony do odwołania się do sądu w miejscu prowadzenia działalności przez klienta.

13) Alternatywne metody rozwiązywania sporów

13.1 Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów pod następującym linkiem: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Platforma ta służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z internetowych umów kupna lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.

13.2 Sprzedający nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w postępowaniu rozstrzygającym spory przed komisją arbitrażową konsumentów.