AGB

Ogólne warunki handlowe z informacjami dla klientów

Spis treści

  1. Zakres zastosowania
  2. Zawarcie umowy
  3. Prawo do anulowania
  4. Ceny i warunki płatności
  5. Warunki dostawy i wysyłki
  6. Udzielanie praw użytkowania treści cyfrowych
  7. Zachowanie tytułu własności
  8. Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
  9. Realizacja kuponów promocyjnych
  10. Realizacja bonów podarunkowych
  11. Prawo właściwe
  12. Miejsce jurysdykcji
  13. Alternatywne metody rozwiązywania sporów

1) Zakres zastosowania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe spółki Brandix AG (zwanej dalej "Sprzedawcą") mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między konsumentem lub przedsiębiorcą (zwanym dalej "Klientem") a Sprzedawcą, dotyczących wszystkich towarów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym Sprzedawcy. Vitomalia jest znakiem towarowym Brandix AG. Niniejszym odrzuca się włączenie własnych warunków Klienta, chyba że uzgodniono inaczej.

1.2 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów dostawy bonów, chyba że uzgodniono inaczej.

1.3 Niniejsze OWU stosuje się odpowiednio do umów o dostarczanie treści cyfrowych, chyba że uzgodniono inaczej. Treści cyfrowe w rozumieniu niniejszych OWU to dane, które są tworzone i dostarczane w formie cyfrowej.

1.4 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, których nie można przypisać przede wszystkim jej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej.

1.5 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy dokonywaniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności handlowej, gospodarczej lub zawodowej.

2) Zawarcie umowy

2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.

2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia, klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia.

2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę klienta w ciągu pięciu dni,

  • poprzez przesłanie klientowi pisemnego potwierdzenia zamówienia lub potwierdzenia zamówienia w formie tekstowej (faksem lub pocztą elektroniczną), przy czym decydujące znaczenie w tym zakresie ma otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta, lub
  • poprzez dostarczenie zamówionych towarów do klienta, przy czym decydujące znaczenie ma odbiór towarów przez klienta, lub
  • żądając zapłaty od klienta po złożeniu zamówienia.

Jeśli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z wyżej wymienionych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Termin na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez klienta i kończy się z końcem piątego dnia po wysłaniu oferty. Jeśli sprzedawca nie przyjmie oferty klienta w wyżej wymienionym terminie, uznaje się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.

2.4 W przypadku wybrania metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (zwanego dalej "PayPal"), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z usługi PayPal, które są dostępne pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full lub - jeśli klient nie posiada konta PayPal - zgodnie z warunkami dotyczącymi płatności bez konta PayPal, dostępnymi pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-fullJeśli klient płaci za pomocą metody płatności oferowanej przez PayPal, którą można wybrać w procesie składania zamówienia online, sprzedawca deklaruje przyjęcie oferty klienta już w momencie kliknięcia przez klienta przycisku kończącego proces składania zamówienia.

2.5 W przypadku składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę po zawarciu umowy i wysyłany do klienta w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia przez klienta. Sprzedawca nie udostępnia tekstu umowy poza tym. Jeśli klient założył konto użytkownika w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem zamówienia, dane zamówienia są archiwizowane na stronie internetowej sprzedawcy i klient może uzyskać do nich bezpłatny dostęp za pośrednictwem swojego chronionego hasłem konta użytkownika, wprowadzając odpowiednie dane logowania.

2.6 Przed złożeniem wiążącego zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia sprzedawcy klient może rozpoznać ewentualne błędy we wprowadzanych danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym umożliwiającym lepsze rozpoznawanie błędów we wprowadzanych danych może być funkcja powiększenia przeglądarki, która powiększa wyświetlacz na ekranie. Klient może poprawiać swoje wpisy podczas elektronicznego procesu składania zamówienia za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, dopóki nie kliknie przycisku kończącego proces składania zamówienia.

2.7 Do zawarcia umowy dostępne są języki niemiecki i angielski.

2.8 Przetwarzanie zamówień i kontakt są zwykle realizowane za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu przetwarzania zamówienia jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę lub osoby trzecie zlecone przez sprzedawcę w celu przetworzenia zamówienia mogą zostać dostarczone.

3) Prawo do anulowania

3.1 Konsumentom zasadniczo przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.

3.2 Więcej informacji na temat prawa do anulowania można znaleźć w polityce anulowania sprzedawcy.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile nie określono inaczej w opisie produktu sprzedawcy, podane ceny są cenami całkowitymi, które zawierają ustawowy podatek VAT. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki, które mogą zostać poniesione, są podane oddzielnie w odpowiednim opisie produktu.

4.2 W przypadku dostaw do krajów spoza Unii Europejskiej w indywidualnych przypadkach mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które ponosi klient. Obejmują one na przykład koszty przelewu środków pieniężnych przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelew, opłaty za kurs wymiany) lub cła przywozowe lub podatki (np. cła). Takie koszty mogą również zostać poniesione w związku z przelewem środków pieniężnych, jeśli dostawa nie jest realizowana do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.

4.3 Opcje płatności zostaną przedstawione klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy.

4.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej "Shopify Payments" przetwarzanie płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlandia (zwanego dalej "Stripe"). Poszczególne metody płatności oferowane za pośrednictwem Shopify Payments są przekazywane klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy. Stripe może korzystać z innych usług płatniczych do przetwarzania płatności, w przypadku których mogą obowiązywać specjalne warunki płatności, o których klient może zostać poinformowany osobno. Więcej informacji na temat "Shopify Payments" można znaleźć w Internecie pod adresem https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de możliwe do odzyskania.

4.5 Zakup na konto z możliwością płatności ratalnej (POWERPAY): MF Group / POWERPAY oferuje metodę płatności "Zakup na konto" jako zewnętrzny dostawca usług płatniczych. Dzięki pojedynczej fakturze możesz po prostu zapłacić za zakupy online za pomocą faktury. Jeśli zdecydujesz się nie płacić w określonym terminie, otrzymasz miesięczną fakturę z przeglądem zamówień w następnym miesiącu.

Po zawarciu umowy kupna, POWERPAY przejmie roszczenie dotyczące faktury i przetworzy odpowiednie sposoby płatności. Dokonując zakupu na konto, użytkownik akceptuje OWH POWERPAY w uzupełnieniu do naszych OWH.

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeśli sprzedawca zaoferuje wysyłkę towarów, dostawa zostanie zrealizowana w obszarze dostawy określonym przez sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Adres dostawy podany w procesie przetwarzania zamówienia sprzedawcy jest decydujący dla realizacji transakcji.

5.2 Jeśli dostawa towarów nie powiedzie się z przyczyn, za które odpowiedzialność ponosi klient, klient ponosi uzasadnione koszty poniesione w związku z tym przez sprzedającego. Nie dotyczy to kosztów przesyłki zwrotnej, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. Jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, do kosztów zwrotu stosuje się postanowienie zawarte w polityce odstąpienia od umowy sprzedającego.

5.3 Handelt der Kunde als Unternehmer, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware auf den Kunden über, sobald der Verkäufer die Sache dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert hat. Handelt der Kunde als Verbraucher, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware grundsätzlich erst mit Übergabe der Ware an den Kunden oder eine empfangsberechtigte Person über. Abweichend hiervon geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware auch bei Verbrauchern bereits auf den Kunden über, sobald der Verkäufer die Sache dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert hat, wenn der Kunde den Spediteur, den Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person oder Anstalt mit der Ausf

5.4 Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za brak dostawy, a Sprzedawca zawarł z dostawcą określoną transakcję obejmującą z należytą starannością. Sprzedawca dołoży wszelkich uzasadnionych starań w celu pozyskania towarów. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, Klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a wynagrodzenie zostanie niezwłocznie zwrócone.

5.5 Odbiór własny nie jest możliwy ze względów logistycznych.

5.6 Vouchery są dostarczane klientowi w następujący sposób:

  • do pobrania
  • pocztą elektroniczną

5.7 Treści cyfrowe są dostarczane klientowi w następujący sposób:

  • do pobrania
  • pocztą elektroniczną

6) Udzielanie praw użytkowania treści cyfrowych

6.1 O ile nie określono inaczej w opisie treści w sklepie internetowym sprzedawcy, sprzedawca przyznaje klientowi niewyłączne prawo do korzystania z dostarczonych treści do celów prywatnych i komercyjnych bez ograniczeń pod względem lokalizacji lub czasu.

6.2 Przekazywanie treści osobom trzecim lub tworzenie kopii dla osób trzecich poza zakresem niniejszych OWH jest niedozwolone, chyba że sprzedawca wyraził zgodę na przeniesienie licencji umownej na osobę trzecią.

6.3 O ile umowa dotyczy jednorazowego udostępnienia treści cyfrowych, przyznanie praw staje się skuteczne dopiero po uiszczeniu przez klienta należnego wynagrodzenia w całości. Sprzedawca może również tymczasowo zezwolić na korzystanie z treści objętych umową przed tym momentem. Takie tymczasowe zezwolenie nie stanowi przeniesienia praw.

7) Zachowanie tytułu własności

Jeśli sprzedający dokona płatności z góry, zachowuje on prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.

8) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

8.1 Zgodnie z polityką anulowania, klient podlega obowiązkowi sprawdzenia poprawności, kompletności i uszkodzeń dostawy. W przypadku wad, uszkodzenia należy zgłosić do działu obsługi klienta niezwłocznie i nie później niż 3 dni kalendarzowe po dostawie. Klient nie może używać takiego produktu i musi przechowywać go w oryginalnym opakowaniu i postępować zgodnie z instrukcjami działu obsługi klienta.

8.2 O ile poniższe postanowienia nie stanowią inaczej, zastosowanie mają przepisy dotyczące ustawowej odpowiedzialności za wady. Wyłączenie odpowiedzialności ma zastosowanie do drobnych zaniedbań, szkód pośrednich i następczych, szkód wynikających z opóźnienia w dostawie oraz wszelkich działań i zaniechań osób pomocniczych Brandix AG, zarówno umownych, jak i pozaumownych.

Ponadto Brandix AG odrzuca odpowiedzialność w następujących przypadkach:

  • niewłaściwego, niezgodnego z umową lub niezgodnego z prawem przechowywania, regulacji lub użytkowania produktów;
  • Używanie niekompatybilnych części zamiennych lub akcesoriów (np. innych karabinków);
  • siła wyższa.

Nie dotyczy to umów dostawy towarów:

8.3 Jeśli klient działa jako przedsiębiorca,

  • sprzedawca ma możliwość wyboru rodzaju późniejszego spełnienia świadczenia;
  • okres przedawnienia dla wad nowych towarów wynosi jeden rok od dostawy towarów;
  • prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone w przypadku towarów używanych;
  • bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady dokonano dostawy zastępczej.

8.4 Jeżeli klient działa jako konsument,

  • konsument jest zobowiązany do udowodnienia roszczenia gwarancyjnego w formie zdjęcia lub materiału wideo;
  • konsument otrzymuje zamiennik lub bon o wartości towarów po potwierdzonej kontroli;
  • Gwarancja nie obejmuje towarów, które są zużyte zgodnie z ich przeznaczeniem;
  • okres przedawnienia dla wad nowych towarów wynosi jeden rok od dostawy towarów;
  • prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone w przypadku towarów używanych;
  • bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady dokonano dostawy zastępczej.

8.5 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenie terminów nie mają zastosowania

  • w przypadku roszczeń odszkodowawczych i zwrotu kosztów przez klienta,
  • w przypadku, gdy sprzedawca podstępnie zataił wadę,
  • za wszelkie istniejące zobowiązania sprzedawcy do dostarczania aktualizacji produktów cyfrowych, w przypadku umów o dostawę towarów z elementami cyfrowymi.

8.6 Ponadto, w przypadku przedsiębiorców, ustawowe terminy przedawnienia wszelkich istniejących ustawowych praw regresowych pozostają nienaruszone.

8.7.1 Jeśli klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), podlega handlowemu obowiązkowi sprawdzenia i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB. Jeśli klient nie wypełni obowiązków zgłoszenia określonych w tym przepisie, towary zostaną uznane za zatwierdzone.

8.7.2 Jeśli klient działa jako konsument, jest on proszony o złożenie skargi do dostawcy na dostarczone towary z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient nie zastosuje się do tego, nie ma to wpływu na jego prawne lub umowne roszczenia z tytułu wad.

8.8 W celu zgłoszenia roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Roszczenia gwarancyjne zgłaszane poza działem obsługi klienta są nieważne.

8.9 Części zużywalne, w szczególności tkaniny i materiały, a także akcesoria codziennego użytku są wyłączone z gwarancji.

9) Realizacja kuponów promocyjnych

9.1 Bony, które są wydawane bezpłatnie przez sprzedawcę w ramach kampanii promocyjnych o określonym okresie ważności i które nie mogą zostać zakupione przez klienta (zwane dalej "bonami promocyjnymi"), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.

9.2 Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji voucherowej, jeśli odpowiednie ograniczenie wynika z treści vouchera promocyjnego.

9.3 Kupony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensata nie jest możliwa.

9.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden kupon promocyjny.

9.5 Wartość towarów musi być co najmniej równa kwocie kuponu promocyjnego. Wszelkie pozostałe środki nie zostaną zwrócone przez sprzedawcę.

9.6 Jeśli wartość bonu promocyjnego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.

9.7 Saldo bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.

9.8 Kupon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary opłacone w całości lub w części kuponem promocyjnym w ramach ustawowego prawa do odstąpienia od umowy.

9.9 Kupon promocyjny jest przeznaczony do użytku wyłącznie przez osobę na nim wymienioną. Przekazanie kuponu promocyjnego osobom trzecim jest wykluczone. Sprzedawca jest uprawniony, ale nie zobowiązany, do sprawdzenia materialnej kwalifikowalności danego posiadacza kuponu.

10) Realizacja bonów podarunkowych

10.1 Bony, które można nabyć za pośrednictwem sklepu internetowego sprzedawcy (zwane dalej "bonami upominkowymi"), można zrealizować wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy, chyba że w bonie określono inaczej.

10.2 Bony upominkowe i pozostałe środki na bonach upominkowych mogą być realizowane do końca trzeciego roku po roku, w którym bon został zakupiony. Pozostałe środki zostaną przyznane klientowi do daty wygaśnięcia.

10.3 Bony upominkowe można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensata nie jest możliwa.

10.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować kilka bonów upominkowych.

10.5 Bony upominkowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do zakupu towarów, a nie do zakupu kolejnych bonów upominkowych.

10.6 Jeśli wartość bonu upominkowego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.

10.7 Saldo bonu upominkowego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.

10.8 Bon upominkowy jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje bon upominkowy w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku upoważnienia, niezdolności prawnej lub braku uprawnień do reprezentacji odpowiedniego posiadacza.

11) Prawo właściwe

Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych między stronami, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu towarów ruchomych. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa kraju, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu, nie zostanie cofnięta.

12) Miejsce jurysdykcji

Jeśli klient działa jako kupiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest miejsce prowadzenia działalności przez sprzedającego. Jeśli klient ma siedzibę poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest miejsce prowadzenia działalności przez sprzedającego, jeśli umowa lub roszczenia wynikające z umowy mogą być przypisane do działalności zawodowej lub handlowej klienta. W powyższych przypadkach sprzedający jest jednak w każdym przypadku uprawniony do odwołania się do sądu w siedzibie klienta.

13) Alternatywne metody rozwiązywania sporów

13.1 Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów pod następującym linkiem: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Platforma ta służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z internetowych umów kupna lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.

13.2 Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w postępowaniu rozstrzygającym spory przed komisją arbitrażową konsumentów.